《齐天乐(湖上即席分韵得羽字)》

史达祖 宋代
鸳鸯拂破苹花影,低低趁凉飞去。
画里移舟,诗边就梦,叶叶碧去分雨。
芳游自许。
过柳影闲波,水花平渚。
见说西风,为人吹恨上瑶树。
阑干斜照未满,杏墙应望断,春翠偷聚。
浅约_香,深盟捣月,谁是窗间青羽。
孤筝几柱。
问因甚参差,暂成离阻。
夜色空庭,待归听俊语。

翻译

鸳鸯惊起水面的浮萍,轻轻低飞着寻找凉爽的地方。船在画中缓缓移动,诗中人正入梦,一片片碧绿的叶子随风飘落,洒下细雨。她独自游赏,走过柳影轻摇的水面,来到水边平坦的沙洲。听说西风也为人心生怨恨,把愁绪吹上了高高的瑶树。
栏杆斜斜地映着余晖,杏色的墙垣或许正望着远方,春天的绿色悄悄聚集。她曾轻声约定,暗香浮动,深盟月下,谁是那窗前的青鸟?孤零零的琴弦弹着几声,问为何忽然错开,暂时阻隔了彼此。夜色笼罩着空荡的庭院,等待归来时听那温柔的话语。