《鹊桥仙(七夕舟中)》

史达祖 宋代
河深鹊冷,云高鸾远,水佩风裳缥缈。
却推离恨下人间,第一个、黄昏过了。
舟行有恨,愁来无限,去去长安渐杳。
应将巧思入相思,觉泪比、银湾较少。

翻译

河水幽深,喜鹊栖息在寒冷的枝头,云层高远,鸾鸟飞向遥远的天空。水面上飘动着风中的衣裳,若隐若现,仿佛仙境。然而,离别的愁绪却悄然降临人间,第一个黄昏已经悄然过去。
船儿向前行驶,心中却充满了遗憾,忧愁如潮水般涌来,长安城渐渐远去,模糊不清。应该将精巧的心思融入相思之情,却发现眼泪比银河还要稀少。