《玉簟凉》

史达祖 宋代
秋是愁乡。
自锦瑟断弦,有泪如江。
平生花里活,奈旧梦难忘。
蓝桥云树正绿,料抱月、几夜眠香。
河汉阻,但凤音传恨,阑影敲凉。
新妆。
莲娇试晓,梅瘦破春,因甚却扇临窗。
红巾衔翠翼,早弱水茫茫。
柔指各自未翦,问此去、莫负王昌。
芳信准,更敢寻、红杏西厢。

翻译

秋天是忧愁的故乡。自从锦瑟断了弦,泪水如江水般涌流。一生在花丛中度过,奈何旧梦难以忘怀。蓝桥边的云树依旧翠绿,想必曾抱着月亮,几夜安眠。银河阻隔,唯有凤凰的鸣声传递着怨恨,栏杆的影子敲击着凉意。
新妆初试,莲花娇艳迎接清晨,梅花瘦弱却已破春,为何却要临窗遮扇?红巾上衔着翠绿的羽翼,弱水早已茫茫无际。柔指尚未修剪,问道此去,莫要辜负了王昌。
芳信已然准确,更敢去寻找那红杏盛开的西厢。