《夜合花(赋笛)》

史达祖 宋代
冷截龙腰,偷_鸾爪,楚山长锁秋云。
梅华未落,年年怨入江城。
千嶂碧,一声清。
杜人间、儿女箫笙。
共凄凉处,琵琶湓浦,长啸苏门。
当时低度西邻。
天淡阑干欲暮,曾赋高情。
子期老矣,不堪带酒重听。
纤手静,七星明。
有新声、应更魂惊。
梦回人世,寥寥夜月,空照天津。

翻译

龙腰被寒气截断,鸾爪被偷偷藏起,楚山长久地锁住了秋云。梅花还未凋落,年年的怨恨都涌入了江城。千山碧绿,一声清响,仿佛在诉说着人间的儿女情长。琵琶声在湓浦回荡,长啸声在苏门响起,共同营造出一种凄凉的氛围。
那时,西邻的低矮房屋在暮色中显得格外淡雅,曾经有人在那里赋诗表达高远的情怀。如今,子期已经老去,再也无法带着酒意重新聆听那美妙的琴声。纤手静静地放在琴上,七星在夜空中闪烁。若有新的琴声响起,必定会让人更加魂惊。梦回人世,只见寥寥的夜月,空照着天津。