《贺新郎(六月十五日夜西湖月下)》

史达祖 宋代
同住西山下。
是天地中间,爱酒能诗之社。
船向少陵佳处放,尘世必无知者。
暑不到、雪宫风榭。
楚竹忽然呼月上,被东西,几叶云萦惹。
云散去,笑声罢。
清尊莫为婵娟泻。
为狂吟醉舞,毋失晋人风雅。
踏碎桥边杨柳影,不听渔樵闲话。
更欲举、空杯相谢。
北斗以南如此几,想吾曹、便是神仙也,问今夜,是何夜。

翻译

我们一同住在西山脚下,这里是天地之间的一片净土,有一个喜爱美酒、擅长写诗的文人雅集。小船划向杜甫曾经吟咏过的美景深处,在这尘世间,想必再没有几个人知道这样的去处了。盛夏的炎热到不了这里,只有清风明月相伴在楼台亭阁之间。点燃竹杖召唤月亮升起时,被东边西边的几片云彩轻轻缠绕。云散之后,笑声也随之停歇。
在这清静之地,不要只为那美丽的月亮空自倾杯。应当豪放地吟诗、痛快地饮酒,不失魏晋名士的风度与气韵。踏碎桥边杨柳婆娑的影子,不听那些渔夫樵夫的闲言碎语。更想举起空杯彼此致谢。北斗星以南,像这样的人还能有多少呢?想来我们这些人,便已是人间的神仙了。试问今夜,是怎样的一个夜晚啊!