《祝英台近(蔷薇)》

史达祖 宋代
绾流苏,垂锦绶。
烟外红尘逗。
莫倚莓墙,花气酽如酒。
便愁醺醉青虬,蜿蜿无力,戏穿碎、一屏新绣。
谩怀旧。
如今姚魏俱无,风标较消瘦。
露点摇香,前度翦花手。
见郎和笑拖裙,匆匆欲去,蓦忽地、肯留芳袖。

翻译

流苏轻挽,锦绣垂落。远处轻烟缭绕,红尘若隐若现。别靠在长满青苔的墙上,花香浓郁如酒。怕是醉了那青龙般的枝条,柔弱无力,却仍戏耍般穿行于那一片精致的绣屏之中。
心中不禁怀起旧来。如今名贵的姚花与魏花都不见了,风姿也显得清瘦了些。露珠轻点,香气摇曳,想起从前那人剪花的手。如今见你含笑拖着裙裾,匆匆欲走,却又忽然停下,愿意为我稍留片刻。