《杏花天》

史达祖 宋代
细风微月垂杨院。
记年少、春愁一点。
栖莺未觉花梢颤。
踏损残红几片。
长安共、日边近远。
况老去、芳情渐减。
屏山几夜春寒浅。
却将因而梦见。

翻译

微风轻拂,月光柔和,垂杨树下的庭院静谧而美丽。记得年少时,心中总有一丝春日的忧愁。栖息在树上的黄莺尚未察觉花枝的颤动,而我却踏碎了几片凋落的花瓣。
长安城与我,仿佛隔着天涯海角,随着年岁的增长,那份对美好事物的眷恋也渐渐消退。屏风后的山峦,几夜春寒悄然袭来,却因此让我在梦中与你相遇。