《风流子》

史达祖 宋代
红楼横落日,萧郎去、几度碧云飞。
记窗眼递香,玉台妆罢,马蹄敲月,沙路人归。
如今但,_莺通信息,双燕说相思。
入耳上歌,怕听琴缕,断肠新句,羞染乌丝。
相逢南溪上,桃花嫩、娇样浅淡罗衣。
恰是怨深腮赤,愁重声迟。
怅东风巷陌,草迷春恨,软尘庭户,花误幽期。
多少寄来芳字,都待还伊。

翻译

红楼边夕阳西下,萧郎离去后,不知有多少次白云飘飞。还记得从前在窗前递香,玉台梳妆已毕,马蹄踏月归来,在沙路之上。如今只能靠黄莺传话,双燕诉说相思之意。那些曾被谱成歌曲的诗句,令人不敢再听琴声吟唱;断肠的新词,也不愿再提笔书写。
在南溪初逢时,桃花正开得娇嫩,她穿着淡色的罗衣,容颜如花般清丽。那时她脸上泛着红晕,声音低缓,满是愁怨。东风吹过街巷,青草遮住了春日的幽恨;软尘落在庭院,花朵耽误了当初的约会。多少封寄来的芳信,都等着一一回她。