《夜行船·正月十八日闻卖杏花有感》

史达祖 宋代
不剪春衫愁意态。
过收灯、有些寒在。
小雨空帘,无人深巷,已早杏花先卖。
白发潘郎宽沈带。
怕看山、忆他眉黛。
草色拖裙,烟光惹鬓,常记故园挑菜。

翻译

春天来了,我却无心裁剪新衣,满心愁绪难以排解。元宵节刚过,空气中还带着一丝寒意。细雨飘洒,帘幕空垂,深巷里寂静无人,只有早开的杏花在悄然绽放。岁月无情,我已白发苍苍,腰间的衣带也松了许多。望着远山,我害怕想起她那双如黛的眉。青青的草色仿佛拖曳着她的裙摆,朦胧的烟光似乎轻抚着她的鬓角。这一切都让我时常忆起故乡,想起我们一起采摘野菜的时光。