《祝英台(燕莺语)》

韩淲 宋代
海棠开,春已半,桃李又如许。
一朵梨花,院落阑干雨。
不禁中酒情怀,爱间懊恼,都忘却、旧题诗处。
燕莺语。
溪岸点点飞绵,杨柳无重数。
带得愁来,莫恁空休去。
断肠芳草天涯,行云荏苒,和好梦、有谁分付。

拼音

hǎi táng kāi, chūn yǐ bàn, táo lǐ yòu rú xǔ.海棠开,春已半,桃李又如许。yī duǒ lí huā, yuàn luò lán gān yǔ.一朵梨花,院落阑干雨。bù jīn zhōng jiǔ qíng huái, ài jiān ào nǎo, dōu wàng què jiù tí shī chù.不禁中酒情怀,爱间懊恼,都忘却、旧题诗处。yàn yīng yǔ.燕莺语。xī àn diǎn diǎn fēi mián, yáng liǔ wú chóng shù.溪岸点点飞绵,杨柳无重数。dài dé chóu lái, mò nèn kōng xiū qù.带得愁来,莫恁空休去。duàn cháng fāng cǎo tiān yá, xíng yún rěn rǎn, hé hǎo mèng yǒu shuí fēn fù.断肠芳草天涯,行云荏苒,和好梦、有谁分付。

翻译

海棠花开了,春天已过了一半,桃花和李花也开得这般繁盛。一朵梨花飘落,庭院里的栏杆边还沾着雨滴。面对这春日景象,我不禁又想起了那曾经醉酒伤怀的时光,那些爱与恨交织的烦恼事,竟让我忘却了往日题诗的地方。
燕子和黄莺在枝头鸣叫。小溪边柳絮纷飞,杨柳成行数不清有多少。这满眼春色带来了无尽愁绪,怎能让它轻易散去?远方芳草萋萋,仿佛能令人断肠;天边浮云缓缓飘动,连一个可以托付好梦的人都没有。