《采桑子(又一首)》

韩淲 宋代
萧萧两鬓吹华发,老眼全昏。
徙倚衡门。
岁晚寒消涧水痕。
含情更觉沧洲远,欲语谁论。
窈窕孤村。
细雨梅花只断魂。

拼音

xiāo xiāo liǎng bìn chuī huá fà, lǎo yǎn quán hūn.萧萧两鬓吹华发,老眼全昏。xǐ yǐ héng mén.徙倚衡门。suì wǎn hán xiāo jiàn shuǐ hén.岁晚寒消涧水痕。hán qíng gèng jué cāng zhōu yuǎn, yù yǔ shuí lùn.含情更觉沧洲远,欲语谁论。yǎo tiǎo gū cūn.窈窕孤村。xì yǔ méi huā zhǐ duàn hún.细雨梅花只断魂。

翻译

两鬓萧疏,寒风吹动斑白的头发,年老的眼睛早已模糊不清。独自倚在简陋的门边,久久徘徊。寒冬渐尽,山涧的流水悄悄退去,露出了久违的痕迹。
满怀深情,更觉得那遥远的水边之地缥缈难及,想要倾诉心事,却无人可以交谈。幽静偏僻的小村深处,佳人难觅,知音难求。细雨纷飞中,梅花独自开放,令人心碎神伤。