《小重山(柳色新)》

韩淲 宋代
点染烟浓柳色新。
小桃红映水,日初匀。
露收芳径草铺茵。
凝情久,风淡起轻尘。
梁燕已争春。
折花闲伴酒,试濡唇。
流莺何处语声频。
阑干曲,蜂蝶更随人。

拼音

diǎn rǎn yān nóng liǔ sè xīn.点染烟浓柳色新。xiǎo táo hóng yìng shuǐ, rì chū yún.小桃红映水,日初匀。lù shōu fāng jìng cǎo pù yīn.露收芳径草铺茵。níng qíng jiǔ, fēng dàn qǐ qīng chén.凝情久,风淡起轻尘。liáng yàn yǐ zhēng chūn.梁燕已争春。zhé huā xián bàn jiǔ, shì rú chún.折花闲伴酒,试濡唇。liú yīng hé chǔ yǔ shēng pín.流莺何处语声频。lán gān qū, fēng dié gèng suí rén.阑干曲,蜂蝶更随人。

翻译

浓烟般的柳色显得格外新鲜。小桃花映在水中,阳光刚刚均匀洒下。露水收去,芳草小径如同铺上了绿茵。我久久凝神,微风轻拂,扬起淡淡的尘埃。梁间的燕子已经开始争抢春天的气息。我折下一枝花,悠闲地伴着酒,轻轻沾湿嘴唇。黄莺在何处频频鸣叫?曲折的栏杆旁,蜜蜂和蝴蝶随着人飞舞。