《浣溪沙(霜菊黄)》

韩淲 宋代
霜后黄花尚自开。
老年情绪为何哉。
株株浑是手亲栽。
秋际有言挥玉尘,冬来无梦绕金钗。
相思一夜发窗梅。

拼音

shuāng hòu huáng huā shàng zì kāi.霜后黄花尚自开。lǎo nián qíng xù wèi hé zāi.老年情绪为何哉。zhū zhū hún shì shǒu qīn zāi.株株浑是手亲栽。qiū jì yǒu yán huī yù chén, dōng lái wú mèng rào jīn chāi.秋际有言挥玉尘,冬来无梦绕金钗。xiāng sī yī yè fā chuāng méi.相思一夜发窗梅。

翻译

霜降之后,菊花依然顽强地绽放。人到晚年,心中究竟藏着怎样的思绪?每一株花都是我亲手栽种的。秋天来临时,我曾挥动拂尘,轻声细语;而到了冬天,却不再有那些关于金钗的梦境。思念之情在夜晚悄然滋长,窗外的梅花也随之盛开。