《踏莎行(七夕词)》

韩淲 宋代
雨意生凉,云容催暮。
画楼人倚阑干处。
柳边新月已微明,银潢隐隐疏星渡。
今古佳期,漫传牛女。
一杯试与寻新句。
幽怀冷眼是青山,旧欢往恨浑无据。

拼音

yǔ yì shēng liáng, yún róng cuī mù.雨意生凉,云容催暮。huà lóu rén yǐ lán gān chù.画楼人倚阑干处。liǔ biān xīn yuè yǐ wēi míng, yín huáng yǐn yǐn shū xīng dù.柳边新月已微明,银潢隐隐疏星渡。jīn gǔ jiā qī, màn chuán niú nǚ.今古佳期,漫传牛女。yī bēi shì yǔ xún xīn jù.一杯试与寻新句。yōu huái lěng yǎn shì qīng shān, jiù huān wǎng hèn hún wú jù.幽怀冷眼是青山,旧欢往恨浑无据。

翻译

细雨将至,带来阵阵凉意;云色渐暗,催促着暮色降临。高楼之上,有人斜倚栏杆,静静望着远方。柳树岸边,一弯新月已悄然升起,银河隐约可见几点疏星缓缓划过。古往今来,人们总爱传颂牛郎织女的相会佳期,我姑且举起一杯酒,试着写下新的诗句。满怀幽思,冷眼望去,只见青山依旧,昔日的欢情与旧日的遗憾早已无从追寻。