《满江红(次贾子济韵)》

郭应祥 宋代
节物匆匆,又还见、浓春入眼。
那更是、晓风初扇,宿云都卷。
蝶舞已便花蕊乱,燕归仍惬香泥暖。
又何须、女手学春工,并刀翦。
欢乐事,郊_遍。
游赏处,轮蹄远。
听谁家弦管,日开华宴。
有客_毫多丽句,惭予拆袜无长线。
问新来、诗酒顿然疏,怎消遣。

翻译

时光飞逝,又到了春天再次映入眼帘的时候。这时候更是晨风轻轻吹拂,夜云早已散去。蝴蝶在花间翩翩起舞,花瓣纷纷飘落;燕子归来,依旧喜欢用温暖的香泥筑巢。又何必再让女子动手,用剪刀来裁剪春光呢?
欢乐的事情,遍布郊外。游玩的地方,车马远行。听是谁家的乐器奏响,每天都有盛大的宴会。有客人挥毫写下美丽的诗句,而我却只能惭愧地拆开袜子,却没有长长的线来缝补。问一问最近,为何诗酒都变得冷落了,这该如何排遣心中的愁绪呢?