《玉楼春》

郭应祥 宋代
匆匆相遇匆匆去。
恰似当初元未遇。
生憎黄土岭头尘,强学章台街里絮。
雨荒三径云迷路。
总是离人堪恨处。
从今对酒与当歌,空惹离情千万绪。

翻译

匆匆忙忙地相遇,又匆匆忙忙地离去。就像当初如果没有遇见,反而更好。我最憎恨的是黄土岭上的尘土,却还要勉强学那章台街上的柳絮般飘零。雨水荒芜了小路,云雾遮蔽了归途,这一切都是离别之人最怨恨的地方。从今以后,即使面对美酒和歌声,也只会徒增万千离愁别绪。