《杏花天(有感)》

汪莘 宋代
美人家在江南住。
每惆恨、江南日暮。
白苹洲畔花无数。
还忆潇湘风度。
幸自是、断肠无处。
怎强作、莺声燕语。
东风占断_筝柱。
也逐落花归去。

翻译

美人住在江南。每当黄昏来临,心中便泛起无尽的惆怅。江南的白苹洲边,花儿开得无数,让人想起那潇湘的风韵与情调。幸好,这愁绪无人知晓,怎么还能勉强装出莺歌燕语的模样?东风主宰了筝上的琴柱,也随着落花一同离去。