《水调歌头(雪中篘酒,恰得三十六壶,乃酹黄山之神,而歌以侑之)》

汪莘 宋代
酿秫小春月,取酒雪花晨。
漏壶插破浮蚁,涌起碧鳞鳞。
谁觉东风密至,更带梅香潜入,瓮里净无尘。
一见酒之面,便得酒之心。
这番酒,□□□,未及宾。
黄山图就,旧日境界喜重新。
三十六峰云嶂,三十六溪烟水,三十六壶春。
寄语黄山道,我是境中人。

翻译

小春时节,用糯米酿酒,清晨的酒液如雪花般清澈。酒壶中浮起泡沫,酒液翻涌如碧色的鱼鳞。谁察觉到春风悄然来临,还带着梅花的香气悄悄渗入,酒坛里干净得没有一丝尘埃。一见到酒的样子,就明白了酒的心意。
这杯酒啊,还未等客人到来,我已独自沉醉。黄山的画卷已经完成,往日的景色又重新展现。三十六座山峰耸立,三十六道溪流潺潺,三十六壶春酒满斟。我告诉黄山说:我就是这美景中的人。