《满江红(不敢赋梅,赋感梅·)》

汪莘 宋代
洞府瑶池,多是见、桃红满地。
君试问、江海清绝,因何抛弃。
仙境常如二三月,此花不受春风醉。
被贩儿、俚妇折来看,添憔悴。
泛雪艇,摇冰枻。
溪馆静,村扉闭。
须祁寒彻骨,清香透鼻。
孤竹赤松真我友,姚黄魏紫非吾契。
笑方壶、日日绕南枝,犹多事。
(渊明云:“高举寻吾契。
”)

翻译

在那幽深的洞府之中,瑶池边常见桃花盛开、落英缤纷。你可曾想过,那江海深处何等清澈绝俗,为何却被世人舍弃不顾?仙境四季如春,总像是二三月间那般明媚,这里的花却从不因春风而沉醉。只可惜,它们被市井小贩和粗俗妇人随手折来,徒增几分憔悴。
雪白的小舟轻泛水面,冰凉的船桨轻轻摇曳。溪边的馆舍寂静无声,村口的柴扉紧闭。即使寒气逼人,骨子里都透着清冷,那花香却依旧扑鼻而来。孤高的竹子与赤松才是我真正的知己,那些名贵的姚黄魏紫,并不是我的所爱。笑看那方壶仙山日日绕着桃树转个不停,真是多此一举。陶渊明曾说:“我要高飞远走,去寻找真正志同道合的朋友。”