《忆秦娥》

汪莘 宋代
村南北。
夜来陡觉霜风急。
霜风急。
征途情绪,塞垣消息。
佳人独倚琵琶泣。
一江明月空相忆。
空相忆。
寒衣未絮,荻花狼藉。
《淮南子》曰:“适苗类絮,而不可以为絮。

翻译

村北和村南,夜里突然感到寒风猛烈。寒风猛烈,旅途中的情绪,边塞的消息。佳人独自靠着琵琶哭泣,一江明月空自思念。空自思念,寒衣还没缝好,芦花零落满地。《淮南子》说:“像草木的絮状物,却不能当作真正的棉絮。”