《沁园春(自题方壶)》

汪莘 宋代
春至伤春,秋至悲秋,谁在华胥。
叹谪仙才气,飞扬跋扈,渊明何事,慷慨欷歔。
自我少年,如今晚境,行半人间真有余。
都休问,且一觞一咏,吾爱吾庐。
南皋境界何如。
舍明月清风谁与居。
望蓬山路杳,万株翠桧,方壶门掩,四面红蕖。
中有佳人,绰如姑射,一炷清香满太虚。
尘寰外,被鸣鸾报客,飞鹤传书。

翻译

春天来了,我却为春天伤感;秋天到了,我又为秋天悲伤。是谁在那梦境般的地方?我感叹李白的才华横溢,却恃才傲物;陶渊明为何事而感慨叹息?从我的少年时代到现在晚年,走过了人生的半程,真觉得时间还有余裕。不必多问,且举杯饮酒,吟诗作赋,我爱我的小屋。
南皋的风景如何?除了明月清风,还有谁能与我共处?遥望蓬莱山,路途遥远,万株翠绿的桧树挺立;方壶仙境的大门紧闭,四面环绕着红色的荷花。其中有一位佳人,风姿绰约,宛如传说中的姑射仙子,一炷清香弥漫整个虚空。在这尘世之外,有鸾鸟鸣叫报信,飞鹤为我传递书信。