《虞美人》

姜夔 宋代
峰岭高秀过之,观居士题颜,且歌其所虞美人。
羲亦作一解阑干表立苍龙背。
三面_天翠。
东游才上小蓬莱。
不见此楼烟雨、未应回。
而今指点来时路。
却是冥_处。
老仙鹤驭几时归。
未必山川城郭、是耶非。

翻译

山峰峻岭高耸秀丽,我路过此地,看到一位居士在墙壁上题字,还唱起了《虞美人》。我也随兴写下几句:我站在栏杆旁,背靠着苍龙般的山脊,四周三面都是苍翠的天空。我刚刚踏上东游的旅程,来到小蓬莱,却未曾见到这座楼阁,烟雨朦胧中似乎还未到归时。如今我指点着来时的路,却发现它已隐没在幽深之处。那位老仙鹤何时才会归来?或许山川与城郭的真假,已难辨明。