《喜迁莺慢(太簇宫功父新第落成)》

姜夔 宋代
玉珂朱组。
又占了、道人林下真趣。
窗户新成,青红犹润,双燕为君胥宇。
秦淮贵人宅第,问谁记、六朝歌舞。
总付与、在柳桥花馆,玲珑深处。
居士。
闲记取。
高卧未成,且种松千树。
觅句堂深,写经窗静,他日任听风雨。
列仙更教谁做,一院双成俦侣。
世间住,且休将鸡犬,云中飞去。

翻译

美玉装饰的帘钩和朱红的丝带。又领略到了,道人隐居林下的那份真实闲适的情趣。新房刚落成,漆色还新,青红颜色尚且鲜润,一双燕子已在屋檐下筑巢,像是替你守着这片天地。秦淮河边那些富贵人家的宅院,又有谁还记得六朝时的繁华歌舞?这一切终将归于沉寂,只留在柳树桥边、花馆深处,那幽静精致的地方。
隐士啊,闲来不妨记下这些。想要高卧山林、清闲自在尚未如愿,暂且种上千棵松树。吟诗觅句的堂前已深幽寂静,抄经的窗下也清宁安详,将来无论风雨如何变幻,都可以坦然听之。那些位列仙班的事,还有谁能去评说?只有一对双全的人儿,在庭院中共度时光。既然还在人间小住,就别急着带着鸡犬飞升上天去了。