《玲珑四犯(此曲双调,世别有大石调一曲越中岁暮闻箫鼓感怀)》

姜夔 宋代
叠鼓夜寒,垂灯春浅,匆匆时事如许。
倦游欢意少,俯仰悲今古。
江淹又吟恨赋。
记当时、送君南浦。
万里乾坤,百年身世,唯有此情苦。
扬州柳,垂官路。
有轻盈换马,端正窥户。
酒醒明月下,梦逐潮声去。
文章信美知何用,漫赢得、天涯羁旅。
教说与。
春来要寻花伴侣。

翻译

夜晚寒气袭人,鼓声叠叠,春意尚浅,灯火低垂,世事匆匆而过。游历已倦,欢乐渐少,俯仰之间,悲叹古今。江淹又吟起那充满怨恨的诗篇,记得当年在南浦送别你。天地辽阔,人生短暂,唯有这份情感最为苦涩。
扬州的柳树,垂挂在官道旁,轻盈的女子换马而行,端庄的人家窥视门外。酒醒后,明月高悬,梦境随着潮声远去。文章虽美,却有何用?徒然赢得天涯羁旅的孤寂。让我告诉你,春天来了,要去寻找那赏花的伴侣。