《浣溪沙》

姜夔 宋代
沙露,衰草入云。
丙午之秋,予与安甥或荡舟采菱,或举火罝兔,或观鱼簺下,山行野吟,自适其适,凭虚怅望,因赋是阙 著酒行行满袂风。
草枯霜鹘落晴空。
销魂都在夕阳中。
恨入四弦人欲老,梦寻千驿意难通。
当时何似莫匆匆。

翻译

沙洲上的露水,枯败的野草直入云天。丙午年秋天,我与安甥有时划着小船去采菱角,有时点起火来捕捉兔子,有时在捕鱼的竹栅下观看鱼儿游动。我们在山间行走,吟诗自乐,随心所欲,悠然自得。站在高处远望,心中不禁生出感伤,于是写下这首词:
喝着酒,漫步而行,衣袖满是清风。枯草中,霜天的鹘鸟飞落在晴朗的天空。最让人魂牵梦萦的,是那夕阳下的景色。心中愁绪,随着琴弦渐渐老去;梦里千山万水,却难寻归路。当时若不那么匆忙,或许就不会有如今的遗憾。