《江梅引·丙辰之冬予留梁溪将诣淮而不得因梦思以述志》

姜夔 宋代
人间离别易多时。
见梅枝。
忽相思。
几度小窗,幽梦手同携。
今夜梦中无觅处,漫徘徊。
寒侵被、尚未知。
湿红恨墨浅封题。
宝筝空、无雁飞。
俊游巷陌,算空有、古木斜晖。
旧约扁舟,心事已成非。
歌罢淮南春草赋,又萋萋。
漂零客、泪满衣。

翻译

人世间离别的时候总是太多,每当看到梅花枝头绽放,忽然就忍不住想起了你。多少次在梦里回到从前,两个人曾并肩携手共度幽梦时光。可今夜却怎么也找不到你的身影,只能独自在梦中徘徊,寒意悄悄透进了被子,连知觉都变得模糊。
那封写满相思恨意的信笺,被泪水浸湿,字迹也淡了,封好后却无人传递。弹筝的人已不在,再无鸿雁传书。曾经一起游玩的街巷,如今只剩古树斜阳空自照。旧日约好同乘扁舟远游的心愿,早已随风而散。吟罢《淮南春草赋》,眼前又是一片青翠苍茫。漂泊天涯的我,早已泪湿衣襟。