《瑞鹧鸪(除夜,依逆旅主人,寒雨不止,夜酌)》

卢炳 宋代
客里惊嗟又岁除。
萧萧寒雨滴茅庐。
山深溪转泉声碎,夜永风摇烛影孤。
冷甚只多烧木叶,诗成无处写桃符。
强酬节物聊清酌,今岁屠苏自取疏。

拼音

kè lǐ jīng jiē yòu suì chú.客里惊嗟又岁除。xiāo xiāo hán yǔ dī máo lú.萧萧寒雨滴茅庐。shān shēn xī zhuǎn quán shēng suì, yè yǒng fēng yáo zhú yǐng gū.山深溪转泉声碎,夜永风摇烛影孤。lěng shén zhǐ duō shāo mù yè, shī chéng wú chǔ xiě táo fú.冷甚只多烧木叶,诗成无处写桃符。qiáng chóu jié wù liáo qīng zhuó, jīn suì tú sū zì qǔ shū.强酬节物聊清酌,今岁屠苏自取疏。

翻译

又到了一年将尽的时候,心中不禁感慨万分。寒冷的雨点淅淅沥沥地打在茅草屋上。山中幽深,溪水曲折流淌,泉水声清脆断续;夜晚漫长,风儿吹动,烛火摇曳,显得格外孤单。天气太冷,只能多烧些树叶取暖;写成的诗也无处张贴桃符。勉强应个景,独自喝杯清酒,今年的屠苏酒,只能自己慢慢喝了。