《水调歌头》

卢炳 宋代
风驭过姑射,云佩挹浮丘。
丁宁月姊,为我澄霁一天秋。
尽展冰奁玉鉴,要看瑶台银阙,万里冷光浮。
分与世间景,好在水边楼。
想霓裳。
呈妙舞,起清讴。
蓝桥何处,试寻玉杵恣追游。
拟待铅霜捣就,缓引琼浆沈醉,谁信是良筹。
长啸跨鲸背,不必愿封留。

拼音

fēng yù guò gū shè, yún pèi yì fú qiū.风驭过姑射,云佩挹浮丘。dīng níng yuè zǐ, wèi wǒ chéng jì yì tiān qiū.丁宁月姊,为我澄霁一天秋。jǐn zhǎn bīng lián yù jiàn, yào kàn yáo tái yín què, wàn lǐ lěng guāng fú.尽展冰奁玉鉴,要看瑶台银阙,万里冷光浮。fēn yǔ shì jiān jǐng, hǎo zài shuǐ biān lóu.分与世间景,好在水边楼。xiǎng ní cháng.想霓裳。chéng miào wǔ, qǐ qīng ōu.呈妙舞,起清讴。lán qiáo hé chǔ, shì xún yù chǔ zì zhuī yóu.蓝桥何处,试寻玉杵恣追游。nǐ dài qiān shuāng dǎo jiù, huǎn yǐn qióng jiāng shěn zuì, shuí xìn shì liáng chóu.拟待铅霜捣就,缓引琼浆沈醉,谁信是良筹。cháng xiào kuà jīng bèi, bù bì yuàn fēng liú.长啸跨鲸背,不必愿封留。

翻译

清风把我送到姑射山,云彩如玉佩般飘在浮丘之上。我叮嘱月姑娘,请她为我铺展一个晴朗清爽的秋夜。打开冰做的镜子,像玉一样明亮,我要欣赏那瑶台上的银色宫殿,在万里清光中浮动。这份美景分给世间一处,最好是在水边的小楼。
我想起了仙乐霓裳,美妙的舞蹈和清澈的歌声。蓝桥在哪里呢?让我去寻找那传说中的玉杵,尽情地漫游。打算等那仙药炼成之时,慢慢品尝琼浆美酒,沉醉其中,谁还相信功名是好归宿呢?
到那时,我只愿放声长啸,骑上鲸鱼背,自在遨游,哪里还会贪恋什么高官厚禄、荣华富贵呢?