《贺新郎(春思)》

刘过 宋代
院宇重重掩。
醉沈沈、亭阴转午,绣帘高卷。
金鸭香浓喷宝篆,惊起雕梁语燕。
正一架、酴醿开遍。
嫩萼梢头舒素脸。
似月娥、初试宫妆浅。
风力嫩,异香软。
佳人无意拈针线。
绕朱阑、六曲徘徊,为他留恋。
试把花心轻轻数,暗卜归期近远,奈数了、依然重怨。
把酒问春不管。
枉教人、只恁空肠断。
肠断处,怎消遣。

翻译

院落重重,掩映着静谧。醉意朦胧中,亭子的阴影渐渐西斜,绣帘高高卷起。香炉里金鸭造型的香炉香气浓郁,喷出袅袅如篆字的烟雾,惊飞了屋梁上正在呢喃的燕子。正是一架盛开的酴醿花,花瓣娇嫩,花蕊上露出洁白的脸庞,像是月宫中的嫦娥刚刚试妆,淡淡的妆容。微风轻拂,送来阵阵柔和的香气。
佳人无心拿起针线,绕着红色栏杆,徘徊在曲折的回廊间,只为那人的身影而留恋。她试着数着花心,悄悄地卜算归期的远近,可是数了一遍又一遍,却依然只有忧愁。她举杯问春天,春天却毫不理会。就这样,让人空自肠断,心碎不已。那心碎的地方,该如何排遣呢?