《满江红(同襄阳帅泛湖)》

刘过 宋代
猎猎风蒲,画船转、碧湾沙浦。
都不是、蓼汀桃岸,橘洲梅渚。
指点山公骑马地,经是羊祜登山处。
悄一如、人在水晶宫,销烦暑。
薰风动,帘旌举。
秦筝奏,凌波舞。
拚冰壶沈醉,晚凉归去。
侵岸一篙杨柳浪,过云几点荷花雨。
倚楼人、十里凭阑干,神仙侣。

翻译

阵阵风吹动着水边的蒲草,画船在碧绿的湾湾沙洲间转过。这些都不是那长满蓼花、桃花的水边之地,也不是橘子洲头、梅花水湾。这里曾经是山公骑马的地方,如今却已是羊祜登临的旧地。静悄悄的,仿佛人置身于水晶宫中,消解着夏日的烦热。
暖风轻拂,帘幕轻轻飘起。秦地的筝声响起,舞者如凌波仙子般翩翩起舞。尽情地醉倒在如冰壶般的清酒中,直到傍晚才归去。船桨轻拨,杨柳随风荡起涟漪;天空飘过几朵云,落下几点荷花的雨。倚在楼头的人,凭栏远望,十里风光尽收眼底,宛如与神仙为伴。