《贺新郎》

杨炎正 宋代
十日狂风雨。
扫园林、红香万点,送春归去。
独有荼_开未到,留得一分春住。
早杨柳、趁晴飞絮。
可奈暖埃欺昼永,试薄罗衫子轻如雾。
惊旧恨,到眉宇。
东风台榭知何处。
问燕莺如今,尚有春光几许。
可叹一年游赏倦,放得无情露醑。
为唤取、扇歌裙舞。
乞得风光还两眼,待为君、满把金杯举。
扶醉玉,伴挥尘。

翻译

十天的狂风暴雨席卷而来,将园林中的万点红花吹落,仿佛在送别春天。唯有荼蘼花还未开放,勉强留住了一丝春意。杨柳在晴朗的天气里随风飘絮,却无奈暖风带着尘埃,白昼显得漫长。我试着穿上轻薄的罗衫,如雾气般轻盈,旧日的愁绪却涌上心头,浮现在眉宇之间。
东风拂过的亭台楼阁如今在哪里?我问燕子与黄莺,如今还剩下多少春光?可叹这一年的游赏已让我感到疲倦,索性放下无情的愁思,唤来歌舞助兴。只求风光能让我眼前一亮,待为你举起满杯的美酒。醉意朦胧中,我扶起如玉般的美人,伴她挥动尘拂,共度这美好时光。