《满江红》

杨炎正 宋代
笔染相思,暗题尽、朱门白壁。
动离思、春生远岸,烟销残日。
杨柳结成罗带恨,海棠染就胭脂色。
想深情、幽怨绣屏间,双__。
春水绿,春山碧。
花有恨,酒无力。
对一奁愁思,九分孤寂。
寸寸锦肠浑欲断,盈盈一泪应偷滴。
倩东风、吹雁过江南,传消息。

翻译

我蘸着墨写下相思,悄悄题满了朱红的门墙、洁白的墙壁。触动了离愁别绪,春天从遥远的岸边生起,淡淡的烟雾消散在夕阳里。杨柳垂下如罗带般缠绵的枝条,结出无尽的怨恨;海棠盛开,仿佛被胭脂染过,一片绯红。那深沉的情意,似乎还藏在锦绣屏风之间,令人不禁想起那对深情的人儿。
春水泛绿,春山青翠。花儿含着忧愁,连酒也失去了慰藉人心的力量。面对满镜愁思,心中九分都是孤寂。寸寸愁肠几乎要断,盈盈泪眼暗自垂落。请东风捎个信,请南飞的大雁路过江南时,替我送去这一腔思念。