《贺新郎(又有实告以九月二十七日者,因和叶少蕴缕字韵并寄)》

陈亮 宋代
昵昵骈头语。
笑黄花、重阳去也,不成分数。
倾国容华随时换,依旧清歌妙舞。
苦未冷、都无星暑。
恰好良辰花共酒,斗尊前、见在阳台女。
朝共暮,定何许。
蓼红徙倚明汀渚。
正萧萧、迎风夹岸,淡烟微雨。
笃耨龙涎烧未也,好向儿家祝取。
是有分、分工须与。
以色事人能几好,愿衾稠、无缝休离阻。
心一片,丝千缕。

翻译

年轻的情侣亲密地并肩而坐,笑着谈论着,黄花已经过去了,重阳节也走了,一切都变得不再重要。美丽的容颜随着时间改变,但依旧有动人的歌声和美妙的舞蹈。天气并不冷,也没有一点暑气。正好是美好的日子,有花有酒,宴席之间,看到的正是那如阳台上的女子一般美丽动人。早晨一起,晚上也在一起,不知会到哪里去。
红色的蓼花在水边轻轻摇曳,正是萧瑟的秋风拂过两岸,淡淡的烟雾中下着细雨。香炉中的龙涎香还未燃尽,正好可以为她祈求福分。这份缘分,注定要给予她。用美貌取悦别人又能维持多久呢?只愿夫妻恩爱,像织物一样紧密无间,永不分离。心中一片深情,如同千万根丝线般缠绵不断。