《汉宫春》

陈亮 宋代
雪月相投。
看一枝才爆,惊动香浮。
微阳未放线路,说甚来由。
先天一着,待辟开、多少旬头。
却引取,春工入脚,争教消息停留。
官不容针时节,做一般孤瘦,无限清幽。
随缘柳绿柳白,费尽雕锼。
疏林野水,任横斜、谁与妆修。
猛认得,些儿合处,不堪持献君侯。

翻译

月光与雪色交相辉映。看那枝头刚刚绽放的一朵花,便已惊动了满庭香气,四处飘浮。天边的微光尚未完全洒落人间,又何必问它从何而来。天地初开的那一瞬间,尚需等待许多时日才能明朗。而如今引得春意悄悄降临脚边,怎能让这消息轻易停留不前?
正当严寒难容针尖般细小温暖的时候,万物都显出一种孤清瘦峭的姿态,却也格外清雅幽静。顺应时节,柳色或深或浅,不知费了多少雕琢工夫。疏落的林间、旷野的水面,任凭梅枝横斜穿插,又有谁来为它精心修饰?猛然察觉到那一丝契合心灵的景致,虽是妙不可言,却难以献给尊贵之人。