《最高楼(咏梅)》

陈亮 宋代
春乍透,香早暗偷传。
深院落,斗清妍。
紫檀枝似流苏带,黄金须胜辟寒钿。
更朝朝,琼树好,笑当年。
花不向沈香亭上看。
树不著唐昌宫里玩。
衣带水,隔风烟。
铜华不御凌波处,蛾眉淡扫至尊前。
管如今,浑似了,更堪怜。

翻译

春天刚刚透出暖意,花香早已偷偷传播开来。在深深的院落里,花儿们争奇斗艳,展示着各自的清丽。紫檀木的枝条像流苏带般垂下,金色的花须比辟寒的钿饰还要美丽。每天清晨,那琼树般的美景,仿佛在嘲笑昔日的繁华。
花儿不在沈香亭上绽放,树木也不在唐昌宫里生长。它们隔着水面,与风烟相望。铜镜的华彩无法映照出凌波仙子的身姿,淡淡的蛾眉在至尊面前显得格外清雅。如今,这一切都仿佛成了现实,更加令人怜爱。
这景象,如今看来,竟如此相似,更添几分怜惜之情。