《贺新郎·怀辛幼安用前韵》

陈亮 宋代
话杀浑闲说。
不成教、齐民也解,为伊为葛。
樽酒相逢成二老,却忆去年风雪。
新著了、几茎华发。
百世寻人犹接踵,叹只今两地三人月。
写旧恨,向谁瑟。
男儿何用伤离别。
况古来、几番际会,风从云合。
千里情亲长晤对,妙体本心次骨。
卧百尺、高楼斗绝。
天下适安耕且老,看买犁卖剑平家铁。
壮士泪,肺肝裂。

翻译

话说这些闲言碎语,不过是无谓的谈资罢了。难道还能指望普通百姓都明白其中的深意,像伊尹、诸葛亮那样的人物吗?如今我们两老相逢,举杯对饮,不禁回想起去年那场风雪。岁月无情,头上又添了几根白发。百世以来,追寻理想的人络绎不绝,可如今我们却天各一方,唯有明月相伴。心中的旧恨,又能向谁倾诉?
男子汉大丈夫,何必为离别而伤感?自古以来,英雄豪杰多少次风云际会,终究是顺应天命。即便相隔千里,真挚的情谊依然能心灵相通,彼此理解得透彻。我们虽身处高楼,却心如止水,超然物外。天下太平,百姓安居乐业,耕田种地,过平凡的日子。那些曾经的刀光剑影,如今不过是寻常百姓家中的犁铧和铁器罢了。然而,壮志未酬的悲愤,依然让人肝肠寸断。