《水调歌头(和吴允成游灵洞韵)》

陈亮 宋代
人爱新来景,龙认旧时湫。
不论三伏,小住便觉凛生秋。
我自醉眠其上,任是水流其下,湍激若为收。
世事如斯去,不去为谁留。
本无心,随所寓,触虚舟。
东山始末,且向灵洞与沈浮。
料得神仙窟穴,争似提封万里,大小几琉球。
但有君才具,何用问时流。

翻译

人们总是喜爱新鲜的美景,而龙却认得那古老的深潭。无论三伏天多么炎热,只要稍作停留,便觉得寒意袭来,仿佛秋天已至。我悠然自得地醉卧其上,任凭水流在下方奔腾,激流仿佛也无法将我带走。世事就这样悄然流逝,何必执着于谁去谁留?
我本无心,随遇而安,如同触碰那虚幻的轻舟。无论是东山的起点还是终点,都暂且随那灵洞与流水一同沉浮。料想那神仙的居所,又怎能比得上这辽阔的万里江山,大小如琉球般的岛屿?只要有你的才华与气度,又何必在意世俗的眼光?