《贺新郎(同刘元实唐兴正陪叶丞相饮)》

陈亮 宋代
修竹更深处。
映帘栊、清阴障日,坐来无暑。
水激泠泠如何许。
跳碎危栏玉树。
都不系、人间朝暮。
东阁少年今老矣,况樽中有酒嫌推去。
犹著我,名流语。
大家绿野陪容与。
算等闲、过了薰风,又还商素。
手弄柔条人健否。
犹忆当时雅趣。
恩未报、恐成辜负。
举目江河休感涕,念有君如此何愁虏。
歌未罢,谁来舞。

翻译

竹林更深的地方,遮住了窗帘,浓荫挡住了阳光,坐在这里一点也不觉得热。流水发出清脆的声音,不知从何处传来,水花溅在高高的栏杆上,像是打碎了玉树一般。这些景色与人世间的晨昏无关。当年的少年如今已老,何况酒杯中有酒,却还嫌别人推辞不喝。他依然说着名士的话。
大家在绿野中一起闲适地游玩,算来也只不过是在不知不觉中,度过了温暖的夏风,又迎来了凉爽的秋意。我轻轻抚摸着柔嫩的枝条,不知那人是否安好,仍记得那时的雅兴。恩情还未报答,只怕会辜负了这份情谊。抬头看江河,不要为此感伤流泪,想到有你这样的人在,又何必担心敌人呢?歌还没唱完,谁来陪我跳舞呢?