《田家》

王维 唐代
旧谷行将尽,良苗未可希。
老年方爱粥,卒岁且无衣。
雀乳青苔井,鸡鸣白板扉。
柴车驾羸牸,草屩牧豪豨.夕雨红榴拆,新秋绿芋肥。
饷田桑下憩,旁舍草中归。
住处名愚谷,何烦问是非。

翻译

陈年的粮食快要吃完了,新种的好庄稼还不能指望。人到老年才格外珍惜一碗粥,一年到头连件像样的衣服都没有。麻雀在长满青苔的井边哺育幼鸟,公鸡在简陋的木板门前打鸣。用柴棍拉着瘦弱的母牛,穿着草鞋放牧肥壮的野猪。
傍晚的细雨中,红石榴绽开了;初秋时节,绿芋头长得正肥美。给田里劳作的人送饭时,在桑树下歇歇脚;干完活回来,穿过草地回到家中。居住的地方叫愚谷,既然如此,又何必去计较那些是是非非呢?