《鹊桥仙(同敖国华饮,闻啼鹃,即席作)》

赵师侠 宋代
春光已暮,花残叶密,更值无情风雨。
斜阳芳树翠烟中,又听得、声声杜宇。
血流无用,离魂空断,只挠凄凉为旅。
在家谁道不如归,你何似、随春归去。

拼音

chūn guāng yǐ mù, huā cán yè mì, gèng zhí wú qíng fēng yǔ.春光已暮,花残叶密,更值无情风雨。xié yáng fāng shù cuì yān zhōng, yòu tīng dé shēng shēng dù yǔ.斜阳芳树翠烟中,又听得、声声杜宇。xuè liú wú yòng, lí hún kōng duàn, zhǐ náo qī liáng wèi lǚ.血流无用,离魂空断,只挠凄凉为旅。zài jiā shuí dào bù rú guī, nǐ hé sì suí chūn guī qù.在家谁道不如归,你何似、随春归去。

翻译

春天已悄悄过去,花朵凋谢,枝叶却愈发浓密,偏又遇上这无情的风雨。夕阳斜照,芳草树木笼罩在翠绿的轻烟中,耳边传来一声声杜鹃哀啼。
流血牺牲也无人知晓,离别的愁绪直把魂魄撕裂,徒增旅途中的凄凉。在家时谁不说归去,而你为何偏偏像春风一样一去不返?