《游化感寺》

王维 唐代
翡翠香烟合,琉璃宝地平。
龙宫连栋宇,虎穴傍檐楹。
谷静唯松响,山深无鸟声。
琼峰当户拆,金涧透林明。
郢路云端迥,秦川雨外晴。
雁王衔果献,鹿女踏花行。
抖擞辞贫里,归依宿化城。
绕篱生野蕨,空馆发山樱。
香饭青菰米,嘉蔬绿笋茎。
誓陪清梵末,端坐学无生。

翻译

翡翠香烟缭绕,琉璃般洁净的土地平坦延展。龙宫般的建筑连成一片,虎穴似的洞府靠近屋檐。山谷寂静,只有松树的声响;山林幽深,没有鸟儿的啼鸣。美丽的山峰挡在门前,金色的溪流穿过树林,明亮清澈。郢地的道路在云中遥远延伸,秦川的雨外景色明朗。雁王衔着果子来献礼,鹿女踏着花瓣行走。抖去尘世的烦恼,归依于修行的净土。篱笆边长出了野蕨,空荡的屋舍中开满山樱。饭香是青菰米煮的,菜肴是绿笋茎做的。发誓追随佛经的最后教诲,端端正正地静坐,学习无生无灭的境界。