《水调歌头(春野亭送别)》

赵师侠 宋代
江亭送行客,肠断木兰舟。
水高风快,满目烟树织成愁。
咿轧数声柔橹,拍塞一怀离恨,指顾隔汀洲。
独立苍茫外,欲去强迟留。
海山长,云水阔,思难收。
小亭深院歌笑,不忍记同游。
唯有当时明月,千里有情还共,后会尚悠悠。
此恨无重数,和泪付东流。

拼音

jiāng tíng sòng xíng kè, cháng duàn mù lán zhōu.江亭送行客,肠断木兰舟。shuǐ gāo fēng kuài, mǎn mù yān shù zhī chéng chóu.水高风快,满目烟树织成愁。yī yà shù shēng róu lǔ, pāi sāi yī huái lí hèn, zhǐ gù gé tīng zhōu.咿轧数声柔橹,拍塞一怀离恨,指顾隔汀洲。dú lì cāng máng wài, yù qù qiáng chí liú.独立苍茫外,欲去强迟留。hǎi shān cháng, yún shuǐ kuò, sī nán shōu.海山长,云水阔,思难收。xiǎo tíng shēn yuàn gē xiào, bù rěn jì tóng yóu.小亭深院歌笑,不忍记同游。wéi yǒu dāng shí míng yuè, qiān lǐ yǒu qíng hái gòng, hòu huì shàng yōu yōu.唯有当时明月,千里有情还共,后会尚悠悠。cǐ hèn wú chóng shù, hé lèi fù dōng liú.此恨无重数,和泪付东流。

翻译

站在江边的亭子里送别远行的朋友,心中万分不舍,仿佛连木兰舟也载不动这沉重的离愁。水面高涨,风势又急,满眼望去,烟雾缭绕的树林编织出无尽的忧愁。几声柔橹轻轻划破寂静,却让我满怀的离恨更加难以排解,转眼之间,小舟已隔在水对岸的沙洲上。我独自站在辽阔苍茫之中,想要追去却又强忍着停留。
远方是连绵不断的山海,广阔无边的云天,思念如潮水般无法收拢。那曾经在小亭深院中欢笑共游的日子,实在不忍回想。唯有那时照耀我们的明月,千里之外仍似有情相伴,未来重逢的日子似乎还遥遥可期。这份离别的愁绪数不胜数,只能含着眼泪,将它一同付诸东流的江水。