《风入松》

韩玉 宋代
柳阴亭院杏梢长。
依约巫阳。
凤箫已远秦楼在,水沈烟暖余香。
临镜舞鸾窥沼,倚筝飞雁辞行。
醉边人去自凄凉。
泪眼愁肠。
断云残雨当年事,到而今、好处难忘。
两袖晓风花陌,一帘夜雨兰堂。

拼音

liǔ yīn tíng yuàn xìng shāo zhǎng.柳阴亭院杏梢长。yī yuē wū yáng.依约巫阳。fèng xiāo yǐ yuǎn qín lóu zài, shuǐ shěn yān nuǎn yú xiāng.凤箫已远秦楼在,水沈烟暖余香。lín jìng wǔ luán kuī zhǎo, yǐ zhēng fēi yàn cí xíng.临镜舞鸾窥沼,倚筝飞雁辞行。zuì biān rén qù zì qī liáng.醉边人去自凄凉。lèi yǎn chóu cháng.泪眼愁肠。duàn yún cán yǔ dāng nián shì, dào ér jīn hǎo chù nán wàng.断云残雨当年事,到而今、好处难忘。liǎng xiù xiǎo fēng huā mò, yī lián yè yǔ lán táng.两袖晓风花陌,一帘夜雨兰堂。

翻译

柳树荫下,亭院里杏花枝条长得老长。仿佛是那巫山神女的踪影。凤箫的声音早已远去,秦楼还在,空气中还残留着沉香的温暖气息。对着镜子起舞,鸾鸟在池中倒影里窥探;靠着筝声,大雁飞走,告别远行的人。醉酒的人离去后,只剩下凄凉。泪眼婆娑,愁肠百转。那些如断云残雨般的旧日情事,到如今,美好的回忆依然难以忘怀。两袖吹拂着清晨的风,走在落满花的道路上;一帘夜雨洒在幽静的兰堂之中。