《满江红(重九与张舍人)》

韩玉 宋代
正欲登临,何处好、登临眺望。
君约我、今朝携酒,古台同上。
风静秋郊浑似洗,碧空淡覆玻璃盎。
夕照外、渺渺万遥山,开青嶂。
龙山事,空追想。
风流会,今安往。
我劝君一杯,为君高唱。
今日谋欢真雅胜,休辞痛饮葡萄浪。
纵黄花、明日未凋零,非佳赏。

拼音

zhèng yù dēng lín, hé chǔ hǎo dēng lín tiào wàng.正欲登临,何处好、登临眺望。jūn yuē wǒ jīn zhāo xié jiǔ, gǔ tái tóng shàng.君约我、今朝携酒,古台同上。fēng jìng qiū jiāo hún sì xǐ, bì kōng dàn fù bō lí àng.风静秋郊浑似洗,碧空淡覆玻璃盎。xī zhào wài miǎo miǎo wàn yáo shān, kāi qīng zhàng.夕照外、渺渺万遥山,开青嶂。lóng shān shì, kōng zhuī xiǎng.龙山事,空追想。fēng liú huì, jīn ān wǎng.风流会,今安往。wǒ quàn jūn yī bēi, wèi jūn gāo chàng.我劝君一杯,为君高唱。jīn rì móu huān zhēn yǎ shèng, xiū cí tòng yǐn pú táo làng.今日谋欢真雅胜,休辞痛饮葡萄浪。zòng huáng huā míng rì wèi diāo líng, fēi jiā shǎng.纵黄花、明日未凋零,非佳赏。

翻译

正想登高远望,哪里最适合登高眺望?你约我今天带酒同行,一同登上古老的高台。风很安静,秋天的郊野仿佛被清洗过一般,天空淡蓝,像覆盖着一层清澈的玻璃。夕阳之外,遥远的群山连绵不断,青翠的峰峦缓缓展开。
古时龙山的风流往事,如今只能空自回想。那样的雅集盛会,现在又到哪里去寻?我敬你一杯酒,为你高歌一曲。今天共饮畅谈,实在风雅至极,别推辞尽情痛饮这葡萄美酒。就算明天黄花还未凋谢,也比不上此刻的美好时光。