《和陈监四郎秋雨中思从弟据》

王维 唐代
袅袅秋风动,凄凄烟雨繁。
声连鳷鹊观,色暗凤凰原。
细柳疏高阁,轻槐落洞门。
九衢行欲断,万井寂无喧。
忽有愁霖唱,更陈多露言。
平原思令弟,康乐谢贤昆。
逸兴方三接,衰颜强七奔。
相如今老病,归守茂陵园。

翻译

秋风轻轻吹拂,带来一丝凉意,烟雨绵绵,显得格外凄凉。远处传来鸟儿的声音,仿佛是在鳷鹊观那边,而眼前的景色却让凤凰原显得暗淡无光。细长的柳枝在高阁旁摇曳,轻盈的槐花在洞门前纷纷飘落。繁华的街道似乎也要被这秋雨打断,万家灯火在这寂静中显得格外冷清。
忽然间,有人唱起了愁绪满怀的雨歌,又有人诉说着露水沉重的言语。平原上的人们思念着远方的兄弟,康乐的人们则感激着贤能的兄长。逸兴刚刚被触动,却已被衰败的容颜所困扰,仿佛被迫在七次奔波中勉强支撑。
如今,相如已是老病缠身,只能归守在那茂陵园中,静静地度过余生。