《鹧鸪天》

石孝友 宋代
一别音尘两杳然。
不堪虚度菊花天。
惊秋远雁横斜字,噪晚哀蝉断续弦。
好将息,恶姻缘。
凉宵如水复如年。
梦魂不怕风波险,飞过江西阿那边。

翻译

自从分别后,音讯全无,彼此都杳无音信。在这菊花盛开的时节,心中满是惆怅,不忍虚度光阴。秋天悄然来临,远飞的大雁在天空中排成斜斜的“一”字,仿佛在诉说着离别的哀愁。傍晚时分,哀鸣的蝉声断断续续,如同悲伤的琴弦,令人心碎。
好好休息吧,不要再为这段不幸的姻缘所困扰。夜晚的凉意如同水一般浸透心扉,漫长得仿佛过了好几年。然而,梦中的灵魂却无所畏惧,即便前路风波险阻,也要飞越千山万水,去到江西的那一边,与你相见。