《梦玉人引》

陈三聘 宋代
倚阑干久,人不见,暮云碧。
芳草池塘,春梦暗惊诗客。
昨夜溪梅,向空山、雪里轻匀颜色。
好赠行人,折枝南枝北。
雨巾风帽,昔追游、谁念旧踪迹。
料得疏篱,暗香时度风息。
淡月微云,有何人消得。
便归去、踏溪桥,慰我经年思忆。

拼音

yǐ lán gān jiǔ, rén bú jiàn, mù yún bì.倚阑干久,人不见,暮云碧。fāng cǎo chí táng, chūn mèng àn jīng shī kè.芳草池塘,春梦暗惊诗客。zuó yè xī méi, xiàng kōng shān xuě lǐ qīng yún yán sè.昨夜溪梅,向空山、雪里轻匀颜色。hǎo zèng xíng rén, zhé zhī nán zhī běi.好赠行人,折枝南枝北。yǔ jīn fēng mào, xī zhuī yóu shuí niàn jiù zōng jī.雨巾风帽,昔追游、谁念旧踪迹。liào dé shū lí, àn xiāng shí dù fēng xī.料得疏篱,暗香时度风息。dàn yuè wēi yún, yǒu hé rén xiāo de.淡月微云,有何人消得。biàn guī qù tà xī qiáo, wèi wǒ jīng nián sī yì.便归去、踏溪桥,慰我经年思忆。

翻译

我久久倚靠在栏杆旁,却始终不见那人的身影,只见暮色中的云彩碧绿如洗。芳草萋萋的池塘边,春日的梦境悄然惊醒了这位诗客。昨夜,溪边的梅花在空寂的山谷中,于雪地里轻轻绽放,仿佛为行人准备了一份礼物,任人折取,无论是南枝还是北枝。
曾经,我戴着雨巾风帽,四处游历,如今又有谁会想起那些旧日的足迹?我猜想,在那稀疏的篱笆旁,梅花的暗香不时随风飘散。淡淡的月光,微微的云彩,又有谁能真正懂得这份心境?不如归去吧,踏上溪边的小桥,慰藉我多年来的思念与回忆。