《梦玉人引》

陈三聘 宋代
别来何处,酒醒后,梦难觅。
晚日溪亭,清晓便挂帆席。
满载离愁,指去程,还作江南行客。
目断层城,数迢迢山驿。
素巾空染,泪痕斑、应是暗中滴。
记得轻分,玉箫犹自凄咽。
昨夜东风,梅柳惊春色。
料伊也、没心情,过却好天良夕。

拼音

bié lái hé chǔ, jiǔ xǐng hòu, mèng nán mì.别来何处,酒醒后,梦难觅。wǎn rì xī tíng, qīng xiǎo biàn guà fān xí.晚日溪亭,清晓便挂帆席。mǎn zài lí chóu, zhǐ qù chéng, hái zuò jiāng nán xíng kè.满载离愁,指去程,还作江南行客。mù duàn céng chéng, shù tiáo tiáo shān yì.目断层城,数迢迢山驿。sù jīn kōng rǎn, lèi hén bān yìng shì àn zhōng dī.素巾空染,泪痕斑、应是暗中滴。jì de qīng fēn, yù xiāo yóu zì qī yān.记得轻分,玉箫犹自凄咽。zuó yè dōng fēng, méi liǔ jīng chūn sè.昨夜东风,梅柳惊春色。liào yī yě méi xīn qíng, guò què hǎo tiān liáng xī.料伊也、没心情,过却好天良夕。

翻译

你离去之后,我无从知晓你在何方。酒醒之时,梦境早已消散,再也寻不到你的踪影。傍晚时分,独自站在溪边的亭子里,第二天一早便匆匆挂起船帆启程。满心都是离别的愁绪,这一去,又要成为漂泊江南的旅人。目光追随远方,望断那层层叠叠的城郭,数着那一座座遥远的驿站。
素白的手巾空自沾染泪痕,斑斑点点,想来定是我在暗中无声哭泣。还记得当初分别时你是那样轻声细语,那支玉箫吹出的曲音依旧哀婉悠扬。昨夜春风拂动,梅花和柳树仿佛惊醒了春天的颜色。我想她也是一样,提不起兴致来欣赏这美好的天气与良宵佳景。