《忆秦娥》

程垓 宋代
情脉脉。
半黄橙子和香擘。
和香擘。
分明记得,袖香熏窄。
别来人远关山隔。
见梅不忍和花摘。
和花摘。
有书无雁,寄谁归得。

翻译

情意绵绵,如同那半黄橙子,香气四溢。轻轻掰开,那芬芳仿佛还在指尖流转。记忆中,那衣袖上沾染的香气,似乎还萦绕在鼻尖,久久不散。
离别之后,你我相隔千山万水,距离遥远。如今见到梅花盛开,却再不忍心摘下那花朵。即便摘下了,又能寄给谁呢?书信虽在,却无鸿雁传书,这思念又该何去何从?