《蝶恋花(月下有感)》

程垓 宋代
小院秋光浓欲滴。
独自钩帘,细数归鸿翼。
鸿断天高无处觅。
矮窗催暝蛩催织。
凉月去人才数尺。
短发萧骚,醉傍西风立。
愁眼望天收不得。
露华衣上三更湿。

翻译

秋天的庭院里,阳光浓密得仿佛要滴下来。我独自一人卷起帘子,细细数着归来的雁群。大雁飞远了,天空显得格外高远,再也寻不见它们的踪影。矮窗边,暮色和蟋蟀的鸣叫催促着夜色降临。
月亮渐渐升起,离人只隔着几尺的距离。我的短发稀疏凌乱,微醉中倚着秋风站立。满心忧愁地望着天空,却怎么也收不住那片思念。深夜露水打湿了我的衣裳,凉意渗入心底。